La traduction est un métier qui ne s’improvise pas. Nul doute qu’il faut avoir des connaissances et du métier pour mener à bien cette entreprise, c’est-à-dire pour produire un texte parfaitement clair, qui soit non seulement correct et fidèle au texte initial, mais aussi agréable à lire.
Winsemius Traductions vous propose du travail bien fait.
Avoir la passion du métier cela ne suffit pas pour garantir une haute qualité. Il est indispensable d’avoir des connaissances juridiques larges et approfondies (voir CV), tant en néerlandais qu’en français, pour bien traduire dans les deux sens. Pour éviter tout malentendu.
Tarifs:
Traductions € 0,15 par mot (compte mot automatique)
Supplément pour traductions assermentées
€ 0,05 par mot
Tarif minimum € 35,-
Correction / adaptation de textes existants € 50, - par heure
Les agences de traduction bénéficient de tarifs spéciaux